| 
                   Novembre 2015  - L'industrie portuaire 
               La voie ferrée et les ports :  un système cohérent répondant à la  massification à la fois économique et écologique du fret
                Par Sylvie CHARLES  
                  Directrice générale du  Transport ferroviaire et multimodal de marchandises de SNCF Logistics 
                  
                Par construction, les ports sont des lieux de massification  des marchandises. Ils sont ainsi a priori favorables au ferroviaire, mode de transport massifié par excellence, aux côtés  du fluvial et du maritime pour les courtes distances. Les coopérations entre  les ports et les entreprises ferroviaires sont donc naturelles, la situation  des uns impactant celles des autres (et réciproquement). Pour autant, rendre un  tel dialogue fructueux exige une compréhension réciproque des besoins et du  positionnement de chacun : c’est la condition d’une coopération renforcée entre  ports et entreprises ferroviaires. Au-delà, cette coopération devra s’ouvrir à  l’ensemble des acteurs du système ferroviaire, au premier rang desquels  figurent les gestionnaires nationaux d’infrastructure. 
                  
                  Télécharger gratuitement  l'article 
  
                
                  Retour au sommaire 
                 
                  November 2015 -               The port industry in France
                Railroads and ports: A coherent system for handling  freight 
                Sylvie  Charles,  
                  CEO of Rail Transportation and  Multimodal Freight at SNCF Logistics 
                  
                Built  to handle handling masses of merchandise, ports tend to favor rail services for  hauling freight (as well as shipping by river or sea for short hauls).  Cooperation between ports and the railway industry comes “naturally”, the situation  of the one having an impact on the other, and vice-versa. For this situation to  be profitable, a reciprocal understanding of each other’s needs and positions  is necessary to reinforce cooperation between ports and rail services. This  cooperation should extend farther, opening to all players in the railway  industry, in particular those who manage the country’s infrastructure. 
  
  Retour au sommaire  
 
  November 2015 - Die  Hafenindustrie 
Die  Eisenbahn und die Häfen : ein kohärentes, gleichzeitig wirtschaftliches und  ökologisches System für die Bewältigung der Vermassung  des Frachtguts 
Sylvie  Charles,  
  Generaldirektorin  für logistische Aufgaben bei der französischen Eisenbahngesellschaft 
  
Als bauliche Einrichtungen sind Häfen Orte massiven  Warenumschlags. Sie sind somit a priori für die Anbindung an den  Schienentransport bestimmt, dem Tansportmittel für große Massen par excellence,  neben der Fluss- und Seeschifffahrt für kurze Entfernungen. Hieraus resultiert  notwendig die Zusammenarbeit zwischen Häfen und Bahnfrachtunternehmen, und die  Situation der ersten hat Auswirkungen auf diejenige der letzteren (und  umgekehrt). Doch ein fruchtbarer Dialog erfordert gegenseitiges Verständnis  hinsichtlich des Bedarfs und der Positionierung eines jeden : dies ist die  Bedingung der verstärkten Zusammenarbeit zwischen Häfen und  Schienentransportunternehmen. Darüber hinaus wird sich die Kooperation auf alle  Akteure der Bahnbeförderung ausdehnen müssen, vor allem auf die nationalen  Verwalter der Infrastrukturen. 
  
  Retour au sommaire  
 
  Agosto 2015  - La industria portuaria 
Los  ferrocarriles y los puertos, un sistema coherente que responde a la  masificación económica y ambiental del transporte de carga 
Sylvie Charles,  
  Directora general del transporte ferroviario y multimodal de  mercancías de SNCF Logistics 
  
Por naturaleza, los puertos son  lugares de masificación de mercancías. Por ello, deberían ser ideales para el  transporte ferroviario, modo de transporte masivo por excelencia, junto con el  transporte fluvial y marítimo para distancias cortas.  
  Así, la cooperación entre los puertos  y las empresas ferroviarias debería ser natural y la situación de los primeros tendría  un impacto en las segundas (y viceversa).  
  No obstante, para que este diálogo sea  fructífero se necesita una comprensión recíproca de las necesidades y la  posición del otro. Esto es indispensable para una cooperación reforzada entre  los puertos y las empresas ferroviarias. Esta cooperación deberá abrirse  igualmente al conjunto de actores del sistema ferroviario, principalmente a las  agencias nacionales de gestión de las infraestructuras.  
  
  Retour au sommaire 
  
  
  
  
  
  
               |