|
|
|
N° 119 - Mars 2015 - Décrire les marchés, un impératif scientifique
De Londres à Porto : une description du marché international du vin au XVIIIe siècle
Par Paul DUGUID
Professor, School of Information, Berkeley
Décrire un marché n’est pas un exercice aisé, parce que les frontières de la description ne sont jamais données a priori. Elles demandent à être explorées. C’est ce que cet article entend montrer sur le cas du marché du vin de Porto au XVIIIe siècle. Réaliser l’exercice suppose de faire de la politique (l’affrontement entre la France et le Royaume-Uni, d’une part, entre Anglais et Écossais, de l’autre), d’étudier les goûts des consommateurs et, à la manière dont la politique peut les formater, d’explorer la chaîne des transactions, qui remonte de la vente du Porto dans les rues de Londres aux vignes de la vallée du Douro, en passant par le rôle des négociants et l’analyse d’institutions aussi étonnantes que la Companhia Geral das Vinhas do Alto Douro (régulateur, opérateur, négociant).
Télécharger gratuitement l'article
Retour au sommaire
N° 119 - March 2015 - Describing the markets: A scientific imperative
From London to Porto: A description of the international wine market in the 18th century
Paul Duguid,
professor, School of Information, Berkeley
Describing a market is not an easy task, since the bounds are not set at the start but have to be explored, as shown herein with regard to the 18th-century market in port wine. Meeting up to the task means looking at politics (the confrontation between France and the United Kingdom, as well as between English and Scots), studying consumer tastes (as well as the ways politics shapes them) and exploring the chain of transactions running from the sale of port wine in the streets of London to the vineyards in the Douro valley… while not overlooking the role played by merchants or amazing institutions such as the Companhia Geral das Vinhas do Alto Douro, which was, all at once, a regulator, operator and merchant.
Retour au sommaire
N° 119 - März 2015 - Märkte beschreiben, ein wissenschaftlicher Imperativ
Von London bis Porto : eine Beschreibung des internationalen Weinmarktes im 18. Jahrhundert
Paul Duguid,
Professor, School of Information, Berkeley
Einen Markt zu beschreiben, ist keine leichte Übung, denn die Grenzen der Beschreibung sind nie a priori gegeben. Sie müssen erforscht werden. Dies möchte der vorliegende Artikel am Fall des Portweinmarktes im 18. Jahrhundert darlegen. Eine derartige Untersuchung setzt politische Kenntnisse voraus ( über die Rivalität zwischen Frankeich und England zum einen, über diejenige zwischen England und Schottland zum anderen) sowie Kenntnisse über die Geschmacksrichtungen der Verbraucher. Und begeift man erst, wie Politik Einfluss auf die Geschmacksbildung ausüben kann, lässt sich die Kette von Transaktionen erforschen, die vom Verkauf des Portweins in den Straßen von London bis zu den Weinhängen des Douro-Tals reichen, in dem neben den Weinhändlern erstaunliche Institutionen wie die Companhia Geral das Vinhas do Alto Douro eine wichtige Rolle spielen (die sowohl als Regulator, Auftraggeber und Handelsunternehmen tätig war.)
Retour au sommaire
N° 119 - Marzo 2015 - La descripción de los mercados, un imperativo científico
De Londres a Oporto, una descripción del mercado internacional del vino en el siglo XVIII
Paul Duguid,
Profesor, School of Information, Berkeley
Describir un mercado no es un ejercicio fácil, porque las fronteras de la descripción, a priori, no se dan nunca. Por ello necesitan ser exploradas. Es lo que este artículo quiere demostrar a través del caso del mercado del vino de Oporto en el siglo XVIII. Realizar el ejercicio implica hacer política (el enfrentamiento entre Francia y el Reino Unido, por una parte, entre inglés y escocés, por otra parte), examinar los gustos del consumidor y la manera en que la política puede moldear o explorar la cadena de transacciones, que data de la venta de Oporto en las calles de Londres a las vides del Valle del Duero, pasando por el papel de los comerciantes y el análisis de instituciones tan sorprendentes como la Companhia Geral das Vinhas do Alto Douro (que opera como regulador, operador y comerciante al mismo tiempo).
Retour au sommaire
|
|