n°100 JUIN 2010
|
By Michel BERRY
In
December 1985, the first issue of a journal of research in management
with an
original style came out in a very particular context in
In
the 1970s, innovative research on management was taking place in
circles
associated with École Polytechnique and École des Mines
in
The
new journal was named Gérer & comprendre to signal
the importance to
be given to the too often missing link between research and actual
practices.
Is it not still said that academics, researchers, institutions of
management, and
the business schools should be relevant? This concern figured at the
core of
the new journal’s identity from its very creation. To attract the
interest of
“practitioners”, the editorial board prizes the quality of writing, a
sense of
humor and illustrations that are “offbeat” in relation to the text. All
of that
might sound suspicious in academic circles; but as Montesquieu, the
18th-century
precursor of sociology, said, when you have something to say, it is a
crime to
be boring…
Of
course, it was indispensable not to compromise on rigor, but the style
for
reporting facts rigorously had to be reinvented. An
editorial board was formed, made up of a dozen members initially
(fifteen
today). It brought together both researchers from management and
neighboring
disciplines, and practitioners of management. It meets regularly to
make joint
decisions about whether or not to accept submissions for articles. This
procedure has endowed the journal with a flare and editorial identity,
which
the board upholds while replying to authors in a short time, normally
less than
two months.
To
publish a journal with flair, we came upon the idea of using headings
to
suggest the type of article we are looking for. The heading
“Overlooked…”
underscores our attachment to observations from the field and to
narratives of
actual experiences. “Trial by fact” calls for experimentation, for
testing and
criticizing popular managerial methods and fads. “Other times, other
places”
invites us to look toward the past or toward distant places; this
heading bids
a welcome to historians and anthropologists. “Debated” reminds us that
controversies are the driving force for making advances in knowledge.
“In quest
of theories” suggests that the journal is more interested in theories
in the
making than in widely recognized ones.
Gérer
& comprendre has
gradually established its style and
reputation. Authors know that the articles are pleasant to read but
that it is
not easy to have a submission accepted. The journal is a reference mark
in the
French-speaking world. Its circulation has reached beyond French
academia’s
narrow bounds for several years now.
To
tell the truth, the journal does have a single major fault: it is in
French.
This limits its circulation during an era of globalization. We thus
decided to present, for our 100th issue, the
translation into English of a few selected articles that illustrate our
esprit.
To maintain these open doors, Gérer & comprendre
will continue
regularly translating some articles into English on the web. Better
yet, it
will translate into French submissions in English that are accepted for
publication. We invite our non-French-speaking friends to grab their
quills and
keyboards…
|